Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Wszystko o polskim pakiecie językowym (spolszczeniu) dla phpBB 3.2.x.
  • Autor
  • Wiadomość
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post16 marca 2017, 22:12

Proszę o dyskusję na temat tego wydania w tym temacie.
Offline

sedi

  • Posty: 37
  • Rejestracja: 07 kwietnia 2013, 11:55

Re: phpBB 3.2 tłumaczenie Polski

Post18 marca 2017, 12:08

Podczas aktualizacji okazało się że plik instalacyjny nie jest przetłumaczony.

tłuma1.png
tłuma2.png

Aktualizacja poszło gładko ale robi się to inaczej niż w tym poradniku, Pliku database_update.php nie ma w paczce
https://pomylkifilmowe.pl/ STRONA O POMYŁKACH FILMOWYCH forum,kulisy filmu, życiorysy legend kina.
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Re: phpBB 3.2 tłumaczenie Polski

Post18 marca 2017, 13:13

Plik z katalogu pl/install.php jest przetłumaczony. Pytania

- wgrałeś język? (skąd pobierałeś paczki?)
- zmieniłeś język w prawy, górnym rogu przez rozpoczęciem aktualizacji?
Offline

sedi

  • Posty: 37
  • Rejestracja: 07 kwietnia 2013, 11:55

Re: phpBB 3.2 tłumaczenie Polski

Post18 marca 2017, 14:02

Paczkę pobrałem z forum. Sprawdziłem pliki aktualizacyjne i są przetłumaczone.
Też nie mam pojęcia dlaczego tak jest.
W konfiguracja serwera-> Zabezpieczenia znalazłem fragment nieprzetłumaczonego zdania:
Jeśli funkcja jest włączona, certificates of remote uploads will be validated. Wymagane jest, aby plik CA bundle był zdefiniowany poprzez ustawienie openssl.cafile lub curl.cainfo w pliku php.in
https://pomylkifilmowe.pl/ STRONA O POMYŁKACH FILMOWYCH forum,kulisy filmu, życiorysy legend kina.
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Re: phpBB 3.2 tłumaczenie Polski

Post18 marca 2017, 14:35

Jestem świadom, że ten fragment jest nie przetłumaczony ale nikt na phpbb.com nie odpisał mi co ta funkcja robi. A jak wspominałem dosłowne tłumaczenie jest złe.
Offline

Citizen Kane

  • Posty: 12
  • Rejestracja: 28 lutego 2017, 01:55

Re: phpBB 3.2 tłumaczenie Polski

Post29 marca 2017, 17:25

Nieprzetłumaczone: Prywatne wiadomości > Zakładka: Saved messages
Offline

hrx

  • Posty: 103
  • Rejestracja: 28 grudnia 2013, 10:47

Re: phpBB 3.2 tłumaczenie Polski

Post29 marca 2017, 17:57

Citizen Kane pisze:Nieprzetłumaczone: Prywatne wiadomości > Zakładka: Saved messages


U mnie jest: Zapisane wiadomości
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Re: Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post30 marca 2017, 07:37

Citizen Kane pisze:Nieprzetłumaczone: Prywatne wiadomości > Zakładka: Saved messages

Takie rzeczy są przechowywane w bazie danych w tabeli.kolumnie o nazwie privmsgs_folder.folder_name. Zmień nazwę folderu z Saved messaged na Zapisane wiadomości ;)
Offline

Citizen Kane

  • Posty: 12
  • Rejestracja: 28 lutego 2017, 01:55

Re: Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post30 marca 2017, 12:13

OK, ale nie za bardzo wiem jak dokładnie wygląda zapytanie zmieniające wszystkim tą nazwę :roll:
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Re: Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post30 marca 2017, 12:24

Możesz to zrobić ręcznie przez np., phpMyAdmin. Oczywiście po wszystkim odświeżyć cache forum.
Offline

hrx

  • Posty: 103
  • Rejestracja: 28 grudnia 2013, 10:47

Re: Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post07 kwietnia 2017, 14:38

@vader

Tak to ma być?

Obrazek
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Re: Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post08 kwietnia 2017, 09:45

Do poprawki, uzbiera się takich rzeczy trochę i się zrobi nową paczkę :)
Offline

vader

  • Posty: 342
  • Rejestracja: 19 kwietnia 2015, 14:44
  • Lokalizacja: Kraków

Re: Polski pakiet językowy dla phpBB 3.2.0 - uwagi

Post25 maja 2017, 14:12

Zapowiada się, że będę mieć dość luźny weekend, to mogę poprawić tłumaczenie tych 2/3 rzeczy jak ktoś zainteresowany.

Wróć do [3.2.x]

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość