Strona 1 z 1
Błąd w tłumaczeniu
: 09 października 2012, 19:43
autor: roofiwzgw
Przy czasie (nie całą minutę temu) jest błąd bo "nie całą" pisze się razem a nie osobno
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 09 października 2012, 22:35
autor: Teo
Dzięki za zwrócenie uwagi. W następnym wydaniu będzie OK.
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 10 października 2012, 17:08
autor: jaroslw
Jesteś pewien, że problem dotyczy najnowszej wersji naszej lokalizacji (dla phpBB 3.0.11)? Wyszukiwanie w plikach całego pakietu nie pokazało nigdzie takiej formy, znalazłem zaś:
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 10 października 2012, 19:17
autor: roofiwzgw
Tutaj na forum to znalazłem teraz jest dobrze...
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 11 października 2012, 16:10
autor: jaroslw
Od tego czasu nie zmieniałem niczego na forum, więc jeśli błąd był, powinien nadal występować.
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 18 stycznia 2013, 15:11
autor: Aneta234
nie wiem czy błąd jest czy nie ma, ale "nie całą" piszę się zdecydowanie razem
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 18 stycznia 2013, 19:35
autor: jaroslw
Aneta234 pisze:nie wiem czy błąd jest czy nie ma
To akurat bardzo istotna informacja
Wyszukiwanie frazy "nie całą" we wszystkich plikach polskiej lokalizacji nic nie zwraca. Wygląda więc na to, że aktualna wersja pozbawiona jest tego błędu.
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 03 sierpnia 2013, 12:05
autor: malboro90
Aneta234 pisze:nie wiem czy błąd jest czy nie ma, ale "nie całą" piszę się zdecydowanie razem
Nie "piszę się" tylko "pisze się" jeśli mamy dbać o poprawność językową
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 30 października 2013, 13:55
autor: CalviniClain12
Przyganiał kocioł garnkowi
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 22 marca 2014, 12:43
autor: maciasbarlinek99
Nie chce tworzyć nowego tematu..
Błąd przy oznaczaniu tematów za przeczytanych:
Fora zostay oznaczone jako przeczytane.
PS. @malboro nie powinno być marlboro? ;>
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 22 marca 2014, 13:30
autor: Teo
maciasbarlinek99 pisze:
Błąd przy oznaczaniu tematów za przeczytanych:
Fora zostay oznaczone jako przeczytane.
Dzięki za informację. W repozytorium już zostało zmienione, zatem w nowej wersji będzie OK.
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 24 marca 2014, 20:57
autor: maciasbarlinek99
Tak na przyszłość (może coś pomoże). Nie każdy używa słownika polskiego w Notepad++
Jak włączyć polski słownik w Notepad++?
- Wystarczy mieć najnowszą wersję, pluginy --> DSpellCheck --> Change current language --> Download more languages --> Polish --> potem wracamy do Change current language ->> Polish
Odnośnie tego błędu to w common.php (zapomniałem napisać)
[EDIT] Przydałoby się skrócić dolny pasek (Strona główna • Obserwuj temat • Dodaj zakładkę • Zespół administracyjny • Usuń ciasteczka witryny • Strefa czasowa UTC), bo w przypadku dodania przycisku "przesuń w górę" czy "Zaprzestań obserwacji tematu" pasek nie mieści się
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 24 marca 2014, 22:52
autor: Teo
maciasbarlinek99 pisze:Tak na przyszłość (może coś pomoże). Nie każdy używa słownika polskiego w Notepad++
Jak włączyć polski słownik w Notepad++?
- Wystarczy mieć najnowszą wersję, pluginy --> DSpellCheck --> Change current language --> Download more languages --> Polish --> potem wracamy do Change current language ->> Polish
Nie wiem czego to ma się tyczyć.
maciasbarlinek99 pisze:Odnośnie tego błędu to w common.php (zapomniałem napisać)
Dzięki za info, ale dla mnie to zbyteczna informacja, ponieważ mam odpowiednie mechanizmy błyskawicznie wyszukujące takie zdarzenia.
maciasbarlinek99 pisze:[EDIT] Przydałoby się skrócić dolny pasek (Strona główna • Obserwuj temat • Dodaj zakładkę • Zespół administracyjny • Usuń ciasteczka witryny • Strefa czasowa UTC), bo w przypadku dodania przycisku "przesuń w górę" czy "Zaprzestań obserwacji tematu" pasek nie mieści się
Jaką masz rozdzielczość monitora? Od tego zależy, czy wszystko się mieści, czy też nie.
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 18 kwietnia 2014, 10:54
autor: maciasbarlinek99
Kod: Zaznacz cały
Obrazek forum: Lokalizacja dodatkowego obrazka do skojarzenia z tym forum – relatywna do katalogu głównego [color=#FF0000]phpB.[/color]
'B' wam uciekło..
Teo pisze:Nie wiem czego to ma się tyczyć.
Ten dodatek będzie automatycznie sprawdzał pisownie (wszystkie błędy podkreśli czerwoną kreską)
Teo pisze:Jaką masz rozdzielczość monitora? Od tego zależy, czy wszystko się mieści, czy też nie.
Rozdzielczość: 1366 x 768
Może, że zastosuje się scalowanie tekstu do ekranu..
Re: Błąd w tłumaczeniu
: 18 kwietnia 2014, 13:15
autor: Teo
maciasbarlinek99 pisze:Kod: Zaznacz cały
Obrazek forum: Lokalizacja dodatkowego obrazka do skojarzenia z tym forum – relatywna do katalogu głównego [color=#FF0000]phpB.[/color]
'B' wam uciekło..
Dzięki, masz rację. Już poprawione w repozytorium, w nowej wersji będzie OK.